Translate

Trang BVB1

Chủ Nhật, ngày 10 tháng 4 năm 2016

Thức cùng Hội Lim

 Em làm tôi mất thăng bằng
Chênh chao câu hát đường trăng vơi đầy...

9 nhận xét:

  1. ĐÊM QUA EM MẤT QUẦN THÂM.
    HÔM NAY EM THẤY ANH CẦM Ô ĐEN.

    Bài thơ Thức cùng Hội Lim của thi sĩ Bùi Văn Bồng thật hay.
    Có lẽ tác giả xốn xang Thức cùng Hội Lim từ ngày còn là Sinh viên Văn khoa?
    Hội Lim ngày nay không được như xưa nữa:
    Vẫn quả đồi bến nước ấy, nhưng ngày nay không gian đẹp đẽ ấy đã trở nên chật chội, người đi Hội đông hơn, ô tô xe máy từ các nơi đổ về đã chiếm hết bãi cỏ sân đình, quần áo sặc sỡ rối mắt.... và đặc biệt không khí kinh doanh đã lấn át hết vẻ duyên dáng của NAM THANH NỮ TÚ khi xưa. Đáng tiếc nhất là lúc này phường nào xã nào cũng có thể căng rạp treo cờ bắc loa ... khiến cho các LIỀN ANH LIỀN CHỊ trở nên bão hòa và ganh đua lẫn nhau.
    Thời đại nào thì Văn hóa ấy.
    Rất tiếc

    Trả lờiXóa
  2. Cái nầy mới đúng là Âm nhạc dân tộc. Chứ Cải lương là gì? "Bộ phận không nhỏ" trong nó là các làn điệu Trung Hoa, nhạc cụ có cả guitar và Violin, thậm chí là chủ lực?

    Trả lờiXóa
  3. Tôi đọc kỹ bài thơ,rồi rũ từng câu,nghiêng từng câu tìm tòi,đón đợi,xem ngoài cái tình"đắm đuối" với người Quan họ,Nhà thơ còn gửi gắm cái gì cho đời,cho thời nữa không? Bài này thì không! Mà chỉ:
    Lời riêng ấm mãi bàn tay
    Để rồi ngắn bấc hao gầy dầu đêm.
    'Thức cùng hội lim" là lời tâm tình,chân tình nhà thơ Bùi Văn Bồng mang từ miền Quan họ đến với độc giả nghe êm ái và ngọt như câu Quan họ,vậy.

    Trả lờiXóa
  4. Thơ của Bác BÙI VĂN BỒNG Từ Thơ Người Lính đến thơ trữ tình Dân Tộc sao mà Lưu Luyến Tình Người ,Sâu sắc truyền Thống theo mãi với thời gian không bao giờ phai .
    Kính Bác

    Trả lờiXóa
  5. Thơ bác Bồng hay nhưng tôi để dành đó.Ngày "Hội Dân Chủ" mới nhẫn nha đem thơ ra nghiền ngẫm.

    Trả lờiXóa
  6. Bác Bồng làm thơ lục bát hay quá! Thơ lục bát khó làm vì niêm luật vần điệu bằng chắc rất chặt.
    CCB đánh Tàu.

    Trả lờiXóa
  7. Bài Thơ hay quá anh B.V.Bồng ơi !
    "Hồn tôi rơi xuống ao đình vờn trăng..."
    Ôi, hay !
    Vân Hà.

    Trả lờiXóa