Translate

Trang BVB1

Thứ Bảy, 6 tháng 7, 2013

'Tiếng nói' E.MAIL - 35

> Nhà khoa học với CHÚT THƯ GIÃN CUỐI TUẦN
/ Ngẫu nhiên: 'Tiếng nói' E.MAIL - 35 - of CLB 35 !!/
To Van Truong

Tới: BVB,…
----- Forwarded Message -----
From: To Van Truong <tovantruong1948@yahoo.com>
To: Kim Chi Dang <dangkimchi@gmail.com
Cc: Nhien Huong <nhienhuong48@yahoo.com
Sent: Saturday, 6 July 2013, 6:57
Subject: Relax cuối tuần 

Hi
Đọc ý kiến của một số vị chuyên gia kinh tế (trong Ủy ban tài chính quốc gia) xui Chính phủ về giải pháp chống lạm phát, không hiểu họ lấy học hàm, học vị ở đâu kiến thức về triết học và kinh tế “hổng to” nên mới “chém gió” như thế! Chính phủ mà nghe mấy vị quân sư này thì đất nước chỉ có mạt vận!
Đang ngâm nga đống tài liệu trong và ngoài nước, để suy ngẫm viết 1 bài “mổ xẻ” về nền kinh tế nước nhà , nhận mail  bà chị,  tạm gác công việc dành ít phút gửi tặng nhà ngươi (chiến hữu của Nhiên Hương)  đồng môn ngành môi trường cùng trong Ban chủ nhiệm chương trình nghiên cứu khoa học trọng điểm cấp nhà nước KC08/11-15 của Bộ Khoa học & Công nghệ.
Thơ rằng:
“CHỊ ơi, Bà Chị đồng  môn
Chị cao lớn quá hết hồn “Thằng EM”
Vốn là “chung lứa” chương  trình    
Chưa qua cái tuổi  “Dế Mèn phiêu lưu”
Bây giờ tóc đã muối tiêu
Càng thấy Bà Chị đáng yêu dường nào
Chi đâu kém bậc anh hào
Nụ cười vẫn tự thuở nào tươi duyên
Đàn ông trẻ mãi… thành EM
Nhìn Bà CHỊ đã muối xen tóc chiều
Thằng EM vẫn nhớ…thời yêu!...
Mừng chi CHỊ có thêm nhiều 'thằng EM' !
“Ghẹo bà chị” thế đủ rồi nhá. Nhân đây, kể cho nhà ngươi nghe chuyện đàn ông nghen. Mấy  thằng bạn thân U70 vẫn còn  “mày tao chi tớ” bảo rằng  “Mày lắm tài, ít tật,  suốt ngày ôm em Laptop nhả tơ cho đời, không hiểu động lực ở đâu, dạo này lại có thời gian  đi “đấu thơ” với người đẹp. Cảm giác đây là “cuộc đấu” của 2 người bạn tuổi già nhưng giọng điệu lại tuổi TEEN!?  Hay, thi vị  thật đấy, nàng đang ở đâu, xa hay gần?.
“Nàng là người ở bến xa
Anh đi chở đạo sơn hà lãng du
Đường đời lắm nẻo mịt mù
Mang mang nỗi nhớ, lời ru dặm trường
Bình yên trong cõi vô thường…
Duyên là duyên phận, chữ Trường mới nên
Một phương một chữ bình yên
Hai phương hai chữ thiên duyên còn dài…”
Ai mà chẳng có những phút giây “thăng hoa” sáng tạo. Nàng thơ đây “thật như ảo”, nhưng  chắc chắn giống như dầu gội đầu và dầu xả “two in one” (văn thơ tức là người mà), nàng đang sống và làm việc ở Mỹ .
Vừa rồi hỏi “nàng thơ” EM (không phải CHỊ)  thích nghe điện thoại hay đọc email?  Câu trả lời của EM  là CẢ HAI. Thơ bằng tiếng Anh khá thi vị .  Nhà ngươi giỏi tiếng Đức, Nhiên Hương (tiếng Nga), để ta  dịch giúp 2 cô giáo Đại học Bách khoa bài thơ  “The both”  từ tiếng Anh sang tiếng Việt nhé:   

       CẢ HAI (nguyên tác The both) 
“ Điện thoại hay email
Với nàng đều vui thích
Mail tiếng ai thầm thì
Dịu dàng đêm thao thức
Mát rượi ngày nóng nực
Đọc rồi cười khúc khích
Như tuổi vẫn trăng rằm
Điện thoại ai hỏi thăm
Giật mình sao trẻ lạ
Không gian rộng dài quá
Bỗng như gần gụi thêm
Tiếng ai và tiếng em
Cứ thay nhau vội vã
Gấp gáp và hối hả
Như sợ dứt giấc mơ
Giọng cười và giọng thơ
Thanh tân và bỡ ngỡ
Thế nên ai hỏi nhỏ
Điện thoại hay email
Nàng vẫn thích cả hai
Email và điện thoại”
Thôi nhé, tán dóc đủ rồi.  Chúc cô em , giáo sư tiến sĩ luôn trẻ, khỏe, vui, &  mọi sự như ý.
Tô Văn Trường
PS . Sau khi đọc mail này , nhà ngươi còn thích  được gọi là CHỊ nữa  không?


From: Kim Chi Dang <dangkimchi@gmail.com>
To: To Van Truong <tovantruong1948@yahoo.com>
Sent: Friday, 5 July 2013, 8:33 
Chú Trường
 Thơ chú  hay và sâu sắc lắm. Khá khen cho "nhà ngươi" biết vượt lên hoàn cánh  đề sống cho những phút thăng hoa đẹp như vậy .  Hỡi ơi " Chỉ riêng trong tưởng tượng , thì tuối trẻ mới là bất tận và tình yêu mới không tắt bao giờ" , 
 Chớ quên rằng mái tóc nhà ngươi đã bạc rồi nhé, dấu thời gian đấy, sự thật mà. 
 Chị  đây 
Prof.Dr. Dang Kim Chi
Institute for Environmental Science and Technology (INEST)
Hanoi University of Science and Technology (HUST)
1 Dai Co Viet Rd., Hanoi
Email: dangkimchi@gmail.com
Mobile: 091 3038 067
2013/7/4 To Van Truong <tovantruong1948@yahoo.com>
Hihi
Giáo sư tiến sĩ Đặng Kim Chi nhắc đến Nhiên Hương (bạn học thuở thơ của ta cũng là bạn đồng nghiệp cô giáo đại học Bách Khoa của nhà ngươi). Cứ tưởng 2 đứa nhà người giống nhau chỉ thích được đàn ông gọi là Chị không ngờ cũng có tâm hồn lãng mạng thích thơ của Hẻnrich Hei Ne.
Đọc bài thơ  bà CHỊ  gửi (có thể bản dịch là của nhà ngươi Giáo sư tiến sĩ học ở Đức cùng quê của Henrich)  :
           
           Hè tươi nung lửa đỏ
           Trên má hồng của em
           Nhưng đông buồn tuyết phủ
            Đang  nằm trong tim em
            Người đẹp mến yêu ơi
           Ngày mai rồi đổi cả
            Đông sẽ về trên má 
            Nhưng hè về trong tim...
Thơ của Henrich có nhiều ý hay nhưng đã xưa rồi bà chị ơi.  
Trộm vía cô bạn gái (ta chưa biết mặt - chỉ 'trêu ghẹo" nhau bằng thơ qua mạng) để cho nhà ngươi và Nhiên Hương cùng chiêm nghiệm nhé:
Bông hồng đỏ
Bất ngờ trong ngõ
Những gánh hoa hồng
Những bông hồng nhỏ
Đỏ mắt ngóng trông
Những bông hồng nhỏ
E ấp xuân nồng
Những bông hồng nhỏ
Nghiêng ngó đợi mong
Những bông hồng nhỏ
Dấu kín nỗi lòng
Hồng ơi có biết
Ai người bên sông
Bờ xa tiếng gọi
Thao thiết dòng trong
Thuyền tình có chở
Những đóa hoa hồng
Cho người sang sông…

BÔNG MAI VÀNG (Họa lại bài Bông hồng đỏ)
Bất ngờ một sáng
Cành thắm bông mai
Như hẹn cùng ai
Yêu hoài, yêu mãi
Những bông mai nhỏ
Màu nắng vàng tươi
Như nở nụ cười
Tuổi xuân mơ ước
Ước gì em được
Tựa vào vai anh
Mai ơi, có biết
Anh, kẻ mộng mơ
Dù tóc bạc phơ
Vẫn mơ lá biếc 
Vẫn yêu tha thiết
Như thời trẻ trai
Hẹn nhé, ngày mai!
-----
Em mời ‘đối đáp Nàng Thơ’
Anh như trong mộng ngẩn ngơ đường chiều
Nàng Thơ –như thể người yêu
Yêu thì yêu đấy, nhưng liều được chăng?
Anh giờ như thể con tằm
Ngày đêm trăn trở cả trăm chuyện đời
Khi khoa học, lúc ‘ngao du’
Lại còn viết báo gửi đời suy tư
Yêu thơ như thực, như mơ
Hẹn em – đối đáp xin chờ …mùa trăng!
----------------------

3 nhận xét:

  1. Van Tran Thanh van.oikos@gmail.com
    Tới: To Van Truong tovantruong1948@yahoo.com
    Lão Bà Bà đây được làm CHỊ hay làm EM ai nhỉ?
    Vào 09:04 Ngày 06 tháng 7 năm 2013, To Van Truong

    Trả lờiXóa
  2. Tôi biết anh TVT là nhà khoa học thủy lợi có tài, chăm chỉ, chuyên tâm nghiên cứu nhiều đề tài sâu, được cụ Sáu Dân khen. Nay lại thấy anh là nhà báo không chuyên, lại đọc thơ đối đáp của anh với đồng nghiệp, đồng môn, đùng là 'gừng càng già càng cay'. Chúc anh vui.

    Trả lờiXóa
  3. Anh Tô Văn Trường là bạn anh Trần Diệu,Trần Nhơn,Giã Kim Hùng và cũng là bạn TÔI mà,Anh là chuyên gia vẻ thủy lợi gọi là qui hoạch,nhưng lão Hồng không duyệt,đưa vào kế hoạch,coi như tiêu.Tiền vẻ cũng khá bộn,
    Nay Anh Trường phải trả ơn cách mạng là đúng thôi.
    Trả ơn cho cách mạng cho nhân dân đến hết đời cũng không đủ,truyền lửa cách mạng cho thế hệ sau là đúng nhất.
    Nói cho cùng về kinh tế thì CHính Phủ phải nghe và huy động số chuyên gia làm chuyên viên văn phòng chính phủ là đúng đắn nhất,Họ gắn cuộc đời vào sự nghiệp cay đắng này và sống chết với nó,chớ nghe đám tào lao của các nghành,nhất là đám bộ trưởng,có chức tước,bổng lộc ghê gớm nhưng dốt chuyên môn,tâm không sáng vì cái tư duy nhiệm kỳ.
    Việc kinh tế nước nhà hiện nay có thể chỉ EM mình nguyễn KIM NGân,mới tập hợp được số chuyên gia và tổng hợp được ý kiến mà thôi.
    Mấy ông tiến sĩ kinh tế Việt Nam không ông nào thực sự là chuyên gia kinh tế Việt Nam đâu vì chưa sống và chưa làm kinh tế thật chỉ cạo giấy mà thôi.
    Nhiều vị còn lớn tiếng không biết mắc cỡ khi làm việc với tôi,với chị TƯ Hường thì luồn đến ngượng.Tôi bẻ lí và thực thì câm họng,lại dọa nữa chứ,tôi thách thì hỏi lại là thằng Việt Cộng nên chuồn ra Hà Lội,De.
    Mong các Ngài Chính Phủ liệu mà quyết định và chỉ đạo cụ thể tận cơ sở và thị trường,chịu khó đi không thì LINH HỒN LIỆT SĨ họ đánh cho đấy.HỌ khiến cho chửi nhau rồi còn gì,qua đó thì lòi ra cả.
    Xáu quá tệ quá,lười nhác quá,cưỡi máy bay thì biết gì mà gọi đi địa phương....Đúc kết thực tiễn cái mốc xì.

    Trả lờiXóa