/Vương Đằng phiên dịch sang Việt ngữ để độc giả
chưa thành thạo Anh ngữ có thể thưởng
thức và suy ngẫm.
Ngoài ra, Vương Đằng cũng sửa
một ít lỗi chấm câu hay đánh máy để bản Anh ngữ đúng luật hơn!/
* *
*
A man died, when he realized it, he saw God coming closer with a suitcase in his hand.
A man died, when he realized it, he saw God coming closer with a suitcase in his hand.
Khi một người đàn
ông nhận thức rằng mình đã chết, ông thấy Thượng Đế/Chúa đến gần hơn với một
cái va-li trong tay.
God said: Alright son, it’s time to go.
Thượng Đế bảo: Nầy
con, đã đến lúc đi rồi.
Surprised the man responded: Now? So soon? I had a lot of plans...
Surprised the man responded: Now? So soon? I had a lot of plans...
Ngạc nhiên, người đàn ông trả lời: Bây giờ sao? Mau quá vậy? Con có nhiều
dự định...
- I'm sorry but it’s time to go.
_ Rất tiếc nhưng đã đến giờ đi rồi.
- What do you have in that suitcase? the man asked.
- What do you have in that suitcase? the man asked.
Người đàn ông hỏi: Thượng
Đế có gì trong cái va-li đó vậy?
God answered: Your belongings.
Thương Đế trả lời: Những gì thuộc về nhà ngươi.
- My belongings? You mean my things, my clothes, my money?
_ Những gì thuộc về con? Ý Thượng Đế muốn ám chỉ những đồ đạc, áo quần,
tiền bạc của con?
God answered: Those things were not yours; they belonged to the earth.
Thượng Đế trả lời: Những
cái đó đã không phải
của nhà người; chúng thuộc vào trần gian.
- Is it my memories? The man asked.
- Is it my memories? The man asked.
Người đàn ông hỏi: Có
phải nó là ký ức của con?
God answered: Those never belonged to you; they belonged to Time.
God answered: Those never belonged to you; they belonged to Time.
Thượng Đế trả lời: Những
cái đó đã không
bao giờ thuộc về nhà người; chúng thuộc vào Thời Gian.
- Is it my talents?
_ Có
phải là những tài ba của con?
God answered: Those were never yours; they belonged to the circumstances.
God answered: Those were never yours; they belonged to the circumstances.
Thượng Đế trả lời: Những thứ đó đã không bao giờ là của nhà ngươi;
chúng tuỳ thuộc vào những tình huống.
- Is it my friends and family?
- Is it my friends and family?
_ Có
phải là các bạn và gia đình?
God answered: I'm sorry they were never yours; they belonged to the path.
God answered: I'm sorry they were never yours; they belonged to the path.
Thượng Đế trả lời: Rất
tiếc chúng đã không
bao giờ là của nhà ngươi; họ thuộc vào con đường (mà nhà người đã đi qua).
- Is it my wife and son?
- Is it my wife and son?
- Có
phải là vợ và con trai của con?
God answered: They were never yours; they belonged to your heart.
God answered: They were never yours; they belonged to your heart.
Thượng Đế trả lời: Họ đã không
bao giờ là của nhà ngươi;
họ thuộc vào trái tim của nhà ngươi.
- Is it my body?
- Is it my body?
_ Có phải là thân xác con?
God answered: that was never yours; it belonged to the dust.
God answered: that was never yours; it belonged to the dust.
Thượng Đế trả lời: Cái
đó đã không bao giờ là của nhà ngươi; nó thuộc vào cát bụi.
-Is it my soul?
-Is it my soul?
_ Có phải là linh hồn của con?
God answered: No, that is mine.
Thượng Đế trả lời: Không,
cái đó là của ta.
Full of fear, the man took the suitcase from God and opened it just to find out the suitcase was empty.
Full of fear, the man took the suitcase from God and opened it just to find out the suitcase was empty.
Đầy sợ hãi, người
đàn ông lấy cái va-li từ Thượng Đế/Chúa và mở nó ra mà chỉ thấy nó trống trơn.
With a tear coming down his cheek, the man said: I never had anything???
Với một
giọt nước mắt lăn xuống gò má, người đàn ông thốt lên: Con đã chẳng có gì cả sao???
God answered: That is correct, every moment you lived were only yours.
Thượng Đế trả lời: Đúng đó, chỉ mỗi thời gian ngắn ngủi nhà người đãsống là của nhà ngươi.
Life is just a moment--A moment that belongs to you. For this reason
enjoy this time while you have it.
Cuộc
đời chỉ là thời gian ngắn ngủi--Một thời gian ngắn ngủi thuộc về bạn.
Don't let anything that you think you own stop you from doing so.
Đừng đề bất cứ
cái gì bạn nghĩ rằng bạn làm chủ ngăn bạn làm như thế.
Live Now!
Hãy
sống bây giờ!
Live your life!
Sống
đời của bạn!
Don't forget to be happy; that is the only thing that matters.
Đừng quên sống
hạnh phúc; đó mới là điều đáng quan tâm.
Material things and everything else that you fought for stay here.
Những gì vật chất
và mọi thự khác mà bạn tranh đấu ở lại đây.
YOU CAN'T TAKE ANYTHING WITH YOU...
BẠN KHÔNG THỂ MANG BẤT CỨ GÌ THEO BẠN ...
Share this reflection with anyone you love or appreciate. Enjoy every second you live.
Share this reflection with anyone you love or appreciate. Enjoy every second you live.
Hãy san sẻ quan
điểm nầy với bất cứ người nào mà bạn thương yêu hay quý báu. Hãy hưởng thụ mỗi
giây bạn sống.
(Người dịch:
Vương Đằng, 6/2015)
/From: Kimchi Nguyen
------------
Bài viết đầy đủ ý nghĩa cuộc sống. Rất thấm thía và đáng để cho những kẻ ham mê quyền lực và tiền bạc một cách phi nghĩa, phi nhân, đè đầu cưỡi cổ, đàn áp, bóc lột nhân dân cần phải đọc và suy ngẫm cho cuộc đời mình. Cần sống cho có ý nghĩa hơn.
Trả lờiXóaNhững loài vô luân đó làm gì có thời gian đọc cái này, nó tận dụng thời gian, bất chấp đạo lý, giành giật càng nhiều tiền của càng tốt.
XóaTư duy của Ốc Sên:
Trả lờiXóaỐc Sên mẹ nói với con: "Chúng ta có vỏ trên lưng rồi. Tự chúng ta có thể sống mà không cần Trời Đất!" (?)
Thượng Đế lắc đầu: "Ta tạo ra cái vỏ cho ngươi đó."
(Từ Internet; dành cho DLV)
Chúa Jesus trong hình hài tượng tại 1 nhà thờ báo với cha cố: "Ta phải vắng mặt một hôm. Ngươi tạm thay mặt ta giải quyết sự nguyện cầu của giáo dân". Cha cố thưa: "Xin Người cứ yên tâm". Vậy là ông ta núp sau tượng Chúa.
Trả lờiXóaSáng hôm sau, Jack đến xin Chúa cho anh ta được đi chuyến tàu vượt Đại Tây Dương. Jesus giả nhanh chóng đồng ý. Jack mừng như điên, lao ra khỏi nhà thờ. Jesus giả hoan hỉ xoa tay: "Làm Chúa cũng dễ nhỉ?".
Hôm sau nữa, Chúa quay về và hỏi cha cố. Biết được tin, Chúa giận dữ: "Ta vốn không cho Jack lên con tàu Titanic đó!"
Kết luận, nhiệt tình cộng ngu dốt, không hiểu biết - chính là giết người khác!
Michel Chevreul là một nhà hóa học sống ở thế kỷ 19, đã nghĩ ra một thí nghiệm minh họa mối quan hệ giữa những suy nghĩ của não và những hành động tự động và do tiềm thức của cơ thể. Bạn có thể tự làm thử thí nghiệm được gọi là “quả lắc của Chevreul” này. Lấy một sợi dây dài khoảng hai tấc và buộc một cái nhẫn hoặc một chiếc vòng đệm vào đó. Giữ sợi dây giữa ngón cái và ngón trỏ với ngón cái ở bên dưới. Giữ cho bàn tay của bạn hoàn toàn đứng yên để chiếc nhẫn hoặc vòng đệm không di chuyển. Hãy lặp đi lặp lại với chính bạn (nói thầm hoặc nói thành tiếng) “trái, phải, trái, phải,...”. Chỉ trong vòng vài dây, bạn sẽ nhìn thấy quả lắc tự chế này lắc qua lắc lại. Sau đó bạn bắt đầu lặp đi lặp lại “xoay tròn, xoay tròn,...”. Một lần nữa, chỉ trong vòng vài giây, quả lắc sẽ bắt đầu chuyển động theo đường tròn. cho dù bạn nói theo chiều kin đồng hồ, ngược chiều kinh đồng hồ, tới lui, hoặc là qua lại đều không thành vấn đề. Quả lắc sẽ di chuyển theo chiều mà bạn đang nghĩ.
Trả lờiXóaThí nghiệm này minh họa cách thức mà theo đó chúng ta có thể tạo ra “các hiệu ứng ý vận (ideomotor effects)”. Khi chúng ta liên tục nghĩ về một sự chuyển động, cơ thể của chúng ta sẽ tạo ra các xung thần kinh tương ứng một cách tinh tế với điều chúng ta đang nghĩ đến. Mục đích của Chevreul nhằm chứng minh rằng, những khẳng định huyền bí của những kẻ bịp bợm chẳng qua chỉ là những tương tác thân thể-tâm!