..."Vén mây lưng trời" |
“Trong chuyến thăm này, phía Việt Nam
muốn Hoa Kỳ công nhận là nền kinh tế thị trường và dỡ bỏ toàn bộ lệnh cấm
buôn bán vũ khí sát thương".
“Phía Hoa Kỳ
mong muốn Việt Nam cải thiện hồ sơ nhân quyền, nhà nước không can thiệp vào
thị trường cũng như có một đồng tiền có thể quy đổi. Tính hợp tác có điều
kiện là điều thường gặp trong quan hệ quốc tế, cũng như quan hệ song phương
Việt-Mỹ”.
Đây là dự đoán
của ông Murray Hiebert, chuyên gia thuộc Trung tâm Nghiên cứu chiến lược
(CSIS) ở Hoa Kỳ, về chuyến thăm của Tổng thống Barack Obama đến Việt Nam sắp
diễn ra vào cuối tháng 5 năm 2016.
Trong năm cuối
nhiệm kỳ Tổng thống, ông Barack Obama đang tiến hành các chuyến thăm quốc tế
nhằm đánh dấu di sản đối ngoại của mình.
Chuyến thăm Cuba
hồi tháng 3 năm 2016 có ý nghĩa như vậy.
Lần cuối cùng
một tổng thống Mỹ đương nhiệm đến Việt Nam cách đây 10 năm (2006) dưới thời
Tổng thống Mỹ George W. Bush.
Trao đổi với
BBC, ông Murray Hiebert cho rằng chuyến thăm Việt Nam của Tổng thống Obama sẽ
thúc đẩy thể chế hóa quan hệ song phương Việt - Mỹ. Đây là nền tảng một mối
quan hệ lâu dài, tiếp nối thành tựu đã đạt được trong những chuyến thăm trước
đó của Chủ tịch nước Việt Nam ông Trương Tấn Sang (năm 2013) và đương kim Tổng
bí thư ông Nguyễn Phú Trọng (năm 2015).
Hợp tác kinh
tế
Về hợp tác kinh
tế, chuyến đi này của ông Obama được kỳ vọng thúc đẩy việc thực thi Hiệp định
đối tác Xuyên Thái Bình Dương (TPP) nhằm tăng cường thương mại và cơ hội đầu
tư giữa Việt Nam và Hoa Kỳ.
“Việt Nam sẽ là
nước có lợi nhất trong 12 nước tham gia Hiệp định TPP. Đặc biệt hiệp định
này sẽ khiến sản phẩm may mặc và giày thể thao của Việt Nam hưởng thuế quan
thấp hơn tại thị trường Mỹ. Điều này giúp cho khả năng cạnh tranh của Việt Nam
so với Trung Quốc, Campuchia và Bangladesh,” ông Hiebert bình luận.
Ông đưa ra dẫn
chứng từ một nghiên cứu của World Bank, cho thấy nền kinh tế Việt Nam sẽ tăng
khoảng 8% trong những năm tới nhờ vào vị thế là thành viên của Hiệp định TPP.
Mặt khác, trong
chuyến thăm này, ông Obama và những người đồng nhiệm có thể sẽ bàn thảo về
việc triển khai đường bay thẳng giữa Việt Nam và Mỹ. Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt
Nam, ông Ted Osius, hiện đang tích cực đẩy mạnh hiện thực hóa đường bay này,
giúp cho việc đi lại của thương nhân, khách du lịch hay du học sinh giữa hai
nước được thuận lợi hơn.
Một vấn đề quan trọng khác có thể bàn
bạc trong chuyến đi của ông Obama là việc Việt Nam muốn Mỹ công nhận là nền
kinh tế thị trường. Như một điều kiện để gia nhập Tổ chức thương mại quốc tế
(WTO), Việt Nam trước đó đã chấp nhận danh nghĩa là nền kinh tế phi thị
trường cho đến năm 2018. Dưới danh nghĩa này, các công ty Việt Nam dễ bị doanh
nghiệp Mỹ cáo buộc bán phá giá sản phẩm giá rẻ vào thị trường này. Bên cạnh
đó, Hà Nội cũng muốn Mỹ chấm dứt một số biện pháp bảo hộ đối với sản phẩm
cá da trơn có nguồn gốc từ Việt Nam.
Để Việt Nam
được công nhận kinh tế thị trường, Quốc hội Mỹ đã đưa ra khá nhiều điều kiện
mà Việt Nam phải đáp ứng. Trong đó bao gồm nhà nước không can thiệp vào thị
trường, cũng như Việt Nam phải có một đồng tiền có thể được tự do chuyển đổi
cho loại tiền tệ khác hoặc vàng mà không cần sự cho phép của các ngân hàng
trung ương.
Lệnh cấm vận
vũ khí
Ông Murray
Hiebert nói lãnh đạo hai nước có thể bàn về vấn đề Biển Đông, cũng như hợp tác
đối phó biến đổi khí hậu và môi trường. Sẽ không ngạc nhiên nếu Tổng thống
Obama tuyên bố tăng ngân sách cho các dự án hỗ trợ nạn nhân chất độc màu da
cam, theo ông Hiebert.
Trong khi đó, Việt
Nam sẽ yêu cầu phía Mỹ dỡ bỏ hoàn toàn lệnh cấm mua bán vũ khí sát thương.
Lệnh cấm này đã được dỡ bỏ một phần vào năm 2014 nhằm giúp Việt Nam
nâng cao sức mạnh an ninh hàng hải.
Quốc hội Mỹ đã
yêu cầu để dỡ bỏ hoàn toàn lệnh cấm mua bán vũ khí này, Việt Nam phải cải
thiện hồ sơ nhân quyền, đặc biệt là việc giam giữ các blogger và người bất
đồng chính kiến.
“Trong quan hệ
quốc tế, tính có điều kiện trong thương lượng song phương là điều thường
gặp,” ông Hiebert nói với BBC.
Trong chuyến
thăm này, Việt Nam và Hoa Kỳ cũng có thể bàn bạc hợp tác về lực lượng gìn giữ
hòa bình. Bắt đầu từ việc phía Mỹ thể cử chuyên gia đến làm việc tại Trung
tâm Gìn giữ Hòa bình Việt Nam .
Tuy nhiên điều này có thể chưa kịp hoàn thành trong chuyến thăm của ông Obama,
theo ông Hiebert.
Trung tâm Gìn
giữ Hòa bình Việt Nam trực thuộc Bộ Quốc phòng là cơ quan chuyên môn tham gia
hoạt động gìn giữ hòa bình Liên Hiệp Quốc.
Trước đó, truyền
thông trong nước đưa tin các sĩ quan Việt Nam đầu tiên nhận sứ mệnh gìn giữ
hoà bình của Liên Hiệp Quốc tại Cộng hòa Trung Phi từ tháng 4/2014, và tại Nam
Sudan từ tháng 6/2014.
Gặp giới trẻ?
Ông Murray Hiebert dự đoán là ngoài Hà
Nội, Tổng thống Obama có thể ghé thăm thành phố Hồ Chí Minh, trung tâm kinh tế
của Việt Nam. Nếu thời gian cho phép, ông Obama có thể gặp mặt một số lãnh
đạo kinh tế, đặc biệt là những người trẻ để tăng cường hình ảnh và sự kết nối
của nước Mỹ với thế hệ lãnh đạo tương lai của Việt Nam.
Nếu ông Obama thăm thành phố Hồ Chí
Minh, ông Hiebert cho rằng có thể ông Obama sẽ tham dự khánh thành Đại học
Fulbright Việt Nam tại thành phố này.
Đây là đại học phi lợi nhuận đầu tiên của Việt Nam được Quốc
hội Mỹ đầu tư một phần kinh phí. Dự án Đại học Fulbright Việt Nam
lần đầu được đề cập trong Tuyên bố chung của Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và
Tổng thống Barack Obama ngày 25/7/2013.
Theo ông Hiebert, Trung Quốc sẽ không
trực tiếp bình luận về chuyến đi thăm Việt Nam của Tổng thống Mỹ Barrack
Obama.
Tuy nhiên nếu có hiệp định liên quan đến an ninh chính trị được
ký kết giữa Mỹ và Việt Nam, rất có thể Trung Quốc sẽ tăng cường hoạt động của
mình tại khu vực tranh chấp ở Biển Đông.
-------------
** Ông Murray Hiebert hiện
là phó giám đốc chương trình nghiên cứu Đông Nam Á của CSIS tại thủ đô
Washington Hoa Kỳ. Trước khi gia nhập CSIS, ông là giám đốc khu vực Đông Nam
Á, Phòng Thương Mại Hoa Kỳ. Từng làm việc cho Tạp chí Wall Street Journal Asia
và Far Eastern Economic Review, ông Hiebert là tác giả của hai quyển sách về
Việt Nam có tên Chasing the Tigers (Nhà xuất bản Kodansha năm 1996) và Vietnam
Notebook (Review Publishing xuất bản năm 1993).
(BBC)
-----------
Từ thế chiến thứ 2 trở về trước , nước nào mạnh cứ đem quân đánh chiếm nước khác để hưởng lợi . Do đó nhiều nước nhiều nước bị sáp nhập vào nước lớn .
Trả lờiXóaCòn những nước ở xa như Anh và Pháp thì thiết lập thuộc địa của họ , thu tóm , khai thác nguồn tài sản của nước thuộc địa , do đó Anh , Pháp trở thành giàu , mạnh , là đế quốc .
Sau thế chiến 2 , các nước bị đô hộ được trã độc lập , có nước trãi qua đấu tranh ôn hoà , có nước cũng được trã độc lập mà không cần đấu tranh tí xíu nào , vì phong trào của thế giới là không có nước nào còn bị đô hộ nữa .
VN đánh Pháp là do CS bành trướng , tạo ra chiến tranh để chiếm lấy , chỉ 1 điểm này mà 90% dân VN vẫn còn mù mờ .
Sau thời kỳ đô hộ , các nước tư bản đô hộ các nước yếu bằng hình thức khác : đô hộ bằng hình thức lệ thuộc tài chính . Cho các nước nhỏ mượn tiền phát triển đất nước , sau đó trã lãi , nuôi nước lớn .
Qua sự ảnh hưởng và mậu dịch , nước nghèo nuôi nước giàu .
Giống như dân nghèo VN góp phần làm giàu cho cán bộ vậy .
Nước VN bị TQ khai thác đến cạn kiệt tài nguyên , khoáng sản , mậu dịch thâm hụt là nuôi TQ làm giàu .
Dĩ nhiên Mỹ biết rõ VN là nước CS đàn em , lệ thuộc , là quyền lợi cốt lõi của TQ . không dễ gì lôi kéo VN thoát khõi bàn tay của TQ . Hiện nay bàn tay TQ nắm VN chặc cũng giống như bàn tay của Phật Bà Quan Âm nắm Tề Thiên Đại Thánh vậy , chạy trời cũng không khõi , kiến trong miệng chén mà bò đi đâu .
Bởi thế cho nên Mỹ ngu gì mà bán vũ khí tối tân để VN dâng TQ . Cho nên cứ đẩy đưa hoài cã chục năm vẫn chưa bán là vậy .
Nhưng Mỹ vẫn buôn bán với VN , cũng giống như với TC , có gì trở ngại đâu . Vẫn kiếm lợi từ VN , cũng giống như buôn bán kiếm lợi từ TQ vậy . VN vào TPP đa phần TQ hưởng lợi , bán hàng dùm cho họ mà doanh nghiệp VN thì bị dẹp tiệm hết .
Nếu TQ đem quân vào VN thì Mỹ không có liên quan gì cã .
Bởi vậy Obama ghé VN chơi , cũng như ghé TQ , Tây Tạng , chẳng có gì quan trọng cã , dân VN chẳng có hy vọng gì để vui mừng như thời ông Clinton .
Có nghị trình cho Obama thăm tù CT là tốt nhất!
Trả lờiXóaTại sao đất nước VN và dân VN vốn dĩ thông minh mà lại có ...Nguyễn Phú Trọng ?
Trả lờiXóaObamar thì chúng ta có thể đón như một người bạn.
Nhưng Nguyễn Phú Trọng đón Obamar thì VN được gì?
Obama=> một người bạn (đồng ý) // Tập cận Bình => một kẻ thù ghê gớm nhất cần phải thanh toán !
Trả lờiXóaCó thể cũng thay đổi tí ti về quan hệ , về kinh tế và cấm vận , nhưng hy vọng cs sẽ có sự chuyển biến trong chính trị là điều mơ hồ . Sau chuyến thăm Cuba của TT Obama , Raul Castro nói rằng quan hệ 2 nước sẽ có thay đổi , nhưng Cuba kiên quyết không từ bỏ những thành quả và giá trị của cuộc cách mạng !!! Thay bộ não của chế độ cs là điều không tưởng . Chuyển biến gì sau khi ông Trọng đi Mỹ về ? = 0 ! Chuyển biến gì sau khi TT Obama rời VN ? = ( sẽ điền sau )! Cả Mỹ và VN đều đang đánh bạc , đừng quá hy vọng . Mỹ hô hào bảo vệ nhân quyền nhưng lại quan hệ mật thiết , keo sơn và hầu như không thể thiếu thằng CS khổng lồ phương Bắc , khắc tinh của nhân quyền . Tất cả chỉ là canh bạc , khéo lừa khéo ăn !
Trả lờiXóaDân Hà nội sẽ tràn ra đường đón TỔNG THỐNG HOA KỲ,NGƯỜI BẠN CUẢ DÂN VIỆT NAM
Trả lờiXóaObama ư? Chán rồi! Obama đang khuyên "Cuba hãy học tập VNcs"?
Trả lờiXóaRối vãi! Hazzz...
Làm chính trị thì không bao giờ có thể là người tử tế, và ngược lại, muốn tử tế thì tránh xa chính trị !!!
Trả lờiXóaWhen a diplomat says “Yes” he means “Perhaps”; when he says “Perhaps” he means “No”; if he says “No” he is no diplomat!
XóaKhi nhà ngoại giao nói “Có”, có nghĩa ông ta ngụ ý là ”Có thể được”; khi ông ta nói “Có thể được” tức là ông ta muốn nói “Không được”; nếu ông ta nói “Không” thì ông ta không còn là nhà ngoại giao nữa!
Phai la nguoi thuc su tu te thi moi cho ra san pham chinh tri tu te.
Trả lờiXóaChinh tri nhu Dem toi, ban than no khong xau, nhung la moi truong de bi cai xau, cai 'khong tu te' nup bong. Nhung rat nhieu quoc gia, nguoi dan tha ho di dao trong man dem yen tinh, tho mong va an lanh, boi vi nhung quoc gia do duoc dan dat boi cac Chinh khach tu te!
VN thi sao? Hoi ma khong can tra loi. Cu xem thu doan bau ban vo cung TU TE voi nhau cua Trong Lu doi voi dong chi minh, thi biet. That tom!
Obama? Ô, Ba Phải!
Trả lờiXóa